Auguri Poesia: Stefania Odini

Posted on Actualizado enn

No he posteado nada en 18 meses, quizás un poco menos o un poco más. Escribir se me ha hecho mucho más difícil y lo que aprendí de Platón sobre el Nec-ocio, es que es dificilísimo tratar de crear, cuando lo practico retumba en tu cabeza. Hoy quiero hundirme en el ocio. No solo me lo merezco, lo necesito.

No han sido meses fáciles, ni mucho menos estables. Ha parecido más bien una combinación perfecta entre una montaña rusa y un accidente de auto. Por un lado lo esperas, pero por el otro no sabes cómo será el impacto y cuánto te cambiará. Existe mucho pudor de escribir cuando la realidad te abruma. Cuando quieres pasar invisible, cuando no esperas opiniones no pedidas.

Por eso ,… y sin saberlo, llegó este día de vuelta a este blog que cumple 10 años. Otra época pasada y movida que viví en silencio: Por lo mismo, quiero escribir este día, el día Mundial de la Poesía (que nunca he entendido cómo puede ser el mismo día de conciencia sobre el Síndrome de Down- quizás hay algo de poético detrás de este encuentro y solo necesitamos ver no solo lo literal).

Hoy quise volver para compartir algo que puede ser de interés público y no privado,… re-encontrarme con la poesía. Pero desde algo que desde que tengo conciencia he querido hacer y es hablar italiano (o tratar de hacerlo). Hoy leo y escucho entiendo casi todo: es lo que duolingo más te enseña. Para ser justa un familión que saca frases, dichos a cada rato. Si algo sé, es que el acento no es tema. Mi oreja está entrenada mucho más que el inglés que lo hablo fluido.

Una cosa es escuchar el idioma, otra es leer poesía. Y hoy, en vez de buscar poesía en español, la busqué en italiano,… hay un mundo que no conoces, Alessandra.

La poesía tiene esa magia que en muy pocas palabras es capaz de construir historias completas, y cuando las lees … vengas de donde vengas,… hace sentido. O no. Porque finalmente solo es traducir en pocas palabras cómo interpretas tu mundo.Y es mundo, es diferente para todos.

Y por eso amo la poesía. El chisme es parte mía. Conocer al otro, sus vidas, sueños, experiencias, amores, desamores, frustraciones o dolores. Quizás cuánto más. Pero la gran mayoría no quiere mostrarse. Solo te da una parte que se adapta a lo que esperas.

La poesía rompe con eso porque tiene algo de críptico. y quizás en ese enigma es donde el tesoro se muestra, se libera a través de otras forma y significados. Mein Schatz.

L’abbraccio

Restami accanto in questo tempo nuovo,
parlami nell’intima luce del giorno
di sogni arditi e futuro,
rivestimi di parole in baci composte,
e con la metrica di una musica tra gli alberi,
cantami il riposo del vento.
Sciogli il calore di labbra riarse
e di braccia tese la sete.
(Tu sei nel f che gira,
vena del mio scrivere incauto e necessario).
E ora che sei qui nel mio abbraccio
sotto questo cielo,
a fil di pelle,
perdonami l’amore

Deja un comentario

Este sitio utiliza Akismet para reducir el spam. Conoce cómo se procesan los datos de tus comentarios.